|
Re: Re: How would the Communities of Ideas function or operate?
Marie MARTIN-PECHEUX
Friday, 28 March 2003 18:13:07
Hola a todos
Este mensaje me ha dado una tristeza grande.
Yo lo encuentro muy irrespetuoso para todas las personas que se han expresado sobre este foro.
Decir que las personas son asimilables es insultar la inteligencia del personas: son incapaces de tener su propia opinión objetiva? Cada uno es maduro bastante por decidir con quién ellos pueden sentirse mejor.
No hay nada o nadie que puede ser asimilado por la buena razón de que no hay nada que pueda venderse o ganarse... las ideas no pertenecen a nosotros: pertenecen a la humanidad. Que estas ideas vengan * de nosotros * o de otro grupo no es en absoluto importante: no hay ninguna patente. Yo estoy persuadida íntimamente que aquellos que * tienen * algunas ideas, las extraen de * en alguna parte *, dónde ya existen, en la inconsciencia colectiva, así como con las invenciones. Por otro lado algunos niños pueden salvarse, si algunas de tales ideas son aplicados. Si mañana un PM tiene lugar, respetuoso de la diversidad humana, fundado sobre valores universales, quizá se salvarán muchas especies, quizá se detendrá la limpieza étnica, quizá los niños no necesitarán prostituirse más sobre las aceras de las grandes ciudades...
Si yo estoy hablando en nombre de un movimiento, esto es porque yo lo encuentro * bello y dulce *... porque yo puse todo mi corazón y toda mi energía allí... porque yo soy parte de sus fundadores... por respeto para las personas que participaron en su trabajo inicial de elaboración. Yo estoy pensando especialmente en un hombre maravilloso, economista, André-Jacques Hobecq que nos ofreció entre otros, la idea de las comunidades de ideas. Yo podría contribuir sobre el foro en mi propio nombre y podría monopolizar esa idea como si fuera mía, pero yo no encuentro que esto sea justo. Yo nunca ganaría nada con ello, ni con esta idea, ni con cualquier otra... y en vez de eso debería dedicarme más a mi hija, mi marido, mi casa, mis alumnos pequeños, mi diploma, mis invenciones y mis libros... yo nunca alcanzaría ningún cargo, dado que yo soy definitivamente nula en idiomas, y muy emocional. Yo sólo expreso las ideas desarrolladas aquí o allí, el resto, dar forma a los textos, es mi trabajo y mi libertad. Este mensaje no respeta eso. Ni respeta las horas que yo me paso frente a la pantalla. Ni respeta el tiempo que los participantes están pasando en este foro.
Yo siento una urgencia fuerte de afrontar el estado catastrófico en que el planeta y sus habitantes humanos y no humanos están. Mi única razón para estar aquí, es inventar algunas ideas, o transmitir aquellas de los otros que nos pueden parecer como parte de la creación de un mundo mejor. Yo me veo absolutamente libre y no sometida a nada.
La manera en que se tratan a los niños de la Tierra, está produciendo en mí un tal dolor, que yo no tengo otra opción que participar en este foro. Yo me siento mal por mi Tierra! Esto no es bastante, como razón?
Acusar a las personas simplemente apasionadas por esto, de querer tomar un poder o participar en un contrapoder es una crítica infundada. Yo me siento manchada por esa proyección.
Decir que las personas escriben para captar adherentes, es insultar su motivación y su honestidad. Es ignorar cómo funcionan algunas organizaciones. Yo no tengo por ejemplo, idea del número de nuestros partidarios o simpatizadores, dado que las contribuciones y registros son libres, y que nosotros trabajamos solamente sobre internet, con personas que vienen y van... dado que nosotros somos sólo un movimiento de reflexión qué está ofreciendo algunas herramientas. No tiene importancia ser numerosos o no: todos esto simplemente tiene que ver con querer ser. Y con querer trabajar tanto como sea posible para un mundo mejor.
Yo me siento herida, y pienso en los otros participantes, los de Simpol por ejemplo, qué yo de vez contacto sobre las listas: Yo nunca vi de ellos cualquier * asimilación *, ni deseo de tomar el poder. Ellos están haciendo un trabajo enorme. Y si los individuos se agrupan no es necesariamente para tomar el poder sino simplemente por ser eficaces, y por amor para sus similares, sin miedo de cualquier posible encerramiento.
Yo también encuentro que esta contribución hiere mucho también a los animadores del foro. (es probablemente una proyección personal). Son ellos incapaces de un juicio adecuado? Ha habido personas que hayan demolido las ideas de los otros en beneficio de las suyas propias? No han sido constructivos los diálogos?
Esta contribución muestra un problema realmente profundo: cómo hacer por ir más allá del prejuicios, los juicios, presuposiciones, proyecciones personales que nosotros llevamos cada uno probablemente hacia esto o aquello? Obviamente yo me incluyo en esto.
Yo no entiendo el miedo neurótico que nos lleva a poner etiquetas. La libertad no es algo interno a nosotros? Nosotros no estamos más encadenados cuando tenemos miedo de los otros? Qué significan la noción de individuos libres? No somos todos nosotros libres? Nos encadena el hecho de participar en un movimiento de ideas?
Esto me parece muy arcaico. Si hay un poder a ser tomado sobre la Tierra, está sobre nuestras propias vidas, sobre nuestras emociones y sobre nuestros juicios. Yo confieso que lo que yo he sentido como una forma de desprecio ha cortado mis alas y dedos sobre mi teclado. Me es difícil empezar de nuevo. Yo me disculpo por consiguiente a todos los participantes a los que yo no he respondido por este hecho.
Yo entiendo que algunos otros se están sintiendo quizás excluidos del trabajo. Pero yo no he visto ninguna censura, de modo que qué es lo que les impide participar? Eso nos enriquecería alegremente a todos. Yo integraría estas nuevas ideas con felicidad! Mi voz no está en absoluto organizada, y yo la veo tan creativa como cualquier otro... Como dice la canción * si tu hablaras más, yo hablaría menos, es matemático! *
Hay tanto dolor en el mundo que quizás no es útil agregar más separación...
Habiendo hecho un poco de psicología, yo entiendo la razón de este mensaje. Pero yo encuentro hiriente su formulación y su generalización. No trata en sí mismo más que sus propias limitaciones y hostilidades. No trata de la razón de sus reacciones emocionales: Yo no soy responsable de ello.
Yo entiendo el resentimiento expresado en este mensaje.
Yo deseé expresar él mío. De mi resentimiento, yo soy totalmente responsable.
Yo he dudado durante mucho tiempo si enviar esta respuesta, pero yo ya no puedo trabajar serenamente, de modo que yo he decidido hacerlo finalmente. Yo también noto que otras personas, como yo, están dudando en escribir ahora.
Sin embargo, el trabajo a hacer es urgente.
Atentamente, Marie
WP21 Alliance Forum on a World Parliament for the 21st Century
E-mail : world-parl@forums.alliance21.org
Fax 1 717 264 5036
Information, inscriptions, désinscriptions: germa@alliance21.org
|
|
|